艺术与文化
《成吉思汗》图画小说:我们没想到的秘史
《成吉思汗》图画小说是文学著作《蒙古秘史》的高质量图画形式作品,可媲美古希腊著作《伊利亚特》、《奥德赛》以及中世纪经典作品《罗兰之歌》。《成吉思汗》图画小说,以 1300多 幅图画描绘了蒙古帝国创始人的传奇一生一代天骄成吉思汗,是蒙古人很熟悉但又了解的不够透彻的伟人。目前在国际上,人们对成吉思汗的评价各不相同,褒贬参半。后来,此事大有改观。据悉,国际权威组织2000年将之推尊为“千年历史人物”。蒙古民间流传着很多关于成吉思汗的有趣故事,但是800多年来很多历史之谜依然存在。蒙古国艺术家们耗时十多年的时间探索与成吉思汗有关的真凭实据,用一千多幅图画向广大读者生动地描绘了成吉思汗的传奇一生。《成吉思汗》图画小说项目由亿热目动画有限公司发起并实施,计划在今年的北京国际图书博览会上推广。《成吉思汗》图画小说是以《蒙古秘史》为基础创作的。相关历史专家将《蒙古秘史》与古希腊著作《伊利亚特》、《奥德赛》相提并论,被视为可媲美《罗兰之歌》等经典作品的中世纪文学的重要作品。迄今为止,《蒙古秘史》已被翻译成中文、俄文、英文、法文、德文等30多个语言。纵观世界地图,在12-14世纪时期,文化表现形式、宗教、价值观、语言和文化各不相同的亚欧20多个国家公民携手创造了人类大文明是不可否认的事实。因此,一些历史专家认为,亚洲和欧洲之间活跃的政治、经济、文化、教育、科学和宗教交流在中世纪的发展中发挥了重要作用,为曾经战争不断的地球这一带创造了难以想象的安宁。起初,蒙古游牧民族的对外扩展,如同暴风骤雨般激烈。后来,蒙古王公贵族们善待公民,通过法律赋予他们许多当今人类的宝贵“财富”——权利,对民族团结产生了积极影响。的确,大部分历史学家证实,当今的外交、法规、经贸政策、整体政治、尊重宗教文化差异、邮政通讯等诸多事物均起源于成吉思汗时代。作家们期待读者从他们创作的图画小说了解成吉思汗的人生故事,并从中有新发现。《蒙古秘史》的内容很长,完整阅读并不容易。但《成吉思汗》图画小说,完整描绘了原文十二章节中的所有故事。换言之,读者能够以图画形式“阅读”上述著作。《成吉思汗》图画小说项目发起人和出版人安·德勒格尔扎日格勒说,“阅读中世纪长篇大作并非易事。所以,为了让人们以图画版完整地了解这一历史,我们从2006年开始创作。我们非常重视保证真实的历史画面,进行了多年的大量研究。例如,力图完整还原800多年前的服饰、兵器、技术以及事件发生地点的地理特征。此外,还广泛的研究和寻求完美的艺术表现力,由此作品才有了当前的成色。现在可以自豪地说,我们的作品真实可靠,没有扭曲历史,是以非常高的艺术水平创作的。我们将这部作品带到了北京国际图书博览会上。” 她还说,“相信如果人们看到该项目的宣传片,就会发现《成吉思汗》图画小说不仅仅是出版物,也是具有发展潜力的项目。具体来说,可以制成有价值的纪念品流入市场。除此之外,还有望制作基于该项目的各种文娱和媒体节目。”《成吉思汗》图画小说为读者提供了可以用图画形式了解一位既是历史伟人,又是普通蒙古人——成吉思汗传奇人生的机会。另一方面,相信该项目也会为企业家带来多方面的效益。有意者可通过www.irmuun.net 网站了解《成吉思汗》图画小说的详细信息。               《国家地理》杂志文化艺术编辑,布苏德·欧日格勒宝力徳
36天
总统呼吁全民学习传统蒙古文
据总统新闻办消息,蒙古 国总统乌·呼日勒苏赫日前 接见了以国家语言政策委员 会会长萨·杜拉姆为首的代 表团。 会晤上,国家语言政策 委员会会长萨•杜拉姆及工 作组成员们向总统通报,由 国家术语委员会所完成的蒙 古语语法词典、民族群体语 言和方言研究、野外调研、 术语、保护文字石雕文化遗 产、老蒙古文字国际标准编 码在国家蒙古语言计划框架 内完成的标准编码及相关工 作。 乌·呼日勒苏赫总统称, 要特别关注儿童蒙古语培 训,支持为愿学习蒙语的外 国留学生、蒙古学研究者和 在蒙古国工作的外国外交工 作者们等开展蒙古语培训。 之后向国家语言政策委会 下达指示,要提高国家公务 员的民族语文知识和技能, 包括,将文化部实施的相关 计划推进给其他部门,关注 开发电子翻译软件和检查错 误标准,并引入旧蒙古文字 注音模型统一编码。蒙古总 统还呼吁全民学习传统蒙古 文,并表示可以通过有关部 门为各级政府提供指导。 他还认为,将发令恢复和 保护蒙古被遗忘和改称的地 名,形成一个国家级数据库 才有效。同时,还另一种解 决方案,为使用西里尔字母 和传统蒙文其名称和地址的 企业和组织可在一定程度上 享受优惠待遇。 双语教育合法化,在蒙 古国立教育大学开设蒙古和 哈萨克斯坦语、蒙古和图瓦 语小学师资培训班,关注居 住国外的蒙侨儿童的蒙语教 育,解决创作蒙语解释大辞 典和蒙古文化解释百科书所 需要的资金。 据悉,蒙古国总统属下国 家语言政策委员会已完成制 定国家语言政策文件草案工 作,该文件共有9个条款和74 个目标。
47天
“蒙古长袍”民族服饰节在线举行
据乌兰巴托市市长办 公局消息 ,因受疫情的 影响,“蒙古长袍”民族 服饰节由该局与“ D a n c e Chance”文化公司共同以 在线方式举办。 期间,还组织为期一 个月的“蒙古长袍挑战” 和“Dance chance”舞蹈 等竞赛。 此次大节旨在弘扬蒙古 族传统文化、传统服饰、 民族服饰、饰品、民间艺 术的有形和无形遗产,向 世界传播蒙古族民族以及 通过民族服饰将历史、文 化和传统传递给后人。 据悉,首个民族服装大 节曾在2006年由蒙古国旅游 协会和蒙古国服饰有限责任 公司在乌兰巴托共同举办, 今年已是第15届了。 “蒙古长袍挑战”选拔 在线人数达到120万人,观 看人数达到62.4万人。舞蹈 比赛共有来自乌兰巴托9区 20省,以及德国、韩国、日 本、美国、瑞典等6个国家 的5000余名选手参加,共计 收到200余个短视频。 在线舞蹈比赛中,年龄 最小的为5岁,最大的为73 岁高寿老人。这表明比赛 对各年龄段的人都开放。 最后8月18日公布比赛获胜 者名单。 一等奖获得者:前杭 爱省少年宫“IRMUUN”舞 蹈队 二等奖获得者:东戈壁 省扎门乌德县戈壁舞儿童 合唱团 三等奖:乌兰巴托巴嘎 诺尔区“音乐七曲”姐妹 舞队 特等奖获得者:来自 韩国济州岛的参加“汗蒙 古”马戏团的艺术家和来 自色楞格省曼达尔县的 木·玛日格德选中。
58天
伦敦著名餐厅摆放的蒙古女性图片 —— 木·阿勒腾陶格斯
伦敦著名餐厅摆放的蒙古女性图片 —— 木·阿勒腾陶格斯英国伦敦有一家名叫 Kai Mayfair的著名餐厅。除了自己的招牌菜以外,该餐厅还用独特的绘画作品吸引顾客。前不久,他们摆出了一个名为“KAI FACE”,巧妙结合媒体与绘画的作品。该作品高达两米,图中的模特是一个名为木·阿勒腾陶格斯的蒙古女性。她是一名在英国工作的心理学家,业余时间从事模特行业,有10 年的拍摄经验。记者前不久联系到她进行了采访。问:感谢您接受采访。先从作品“KAI FACE”开始聊,您能告诉我们更多关于它的拍摄和设计信息吗?答:这件作品表达的是“East Mid West”,表示全世界人民团结一致。它也是一件将古老传统元素与现代相结合的艺术作品。具体来说,在面部加入了中国历史书籍中的古画。拍摄历时两天,设计历时18个月。拍摄过程中,我脸部的每一个细节都是单独拍摄的,然后进行数字化和修饰。这件作品高2.1米,重达100公斤,原图摆放在英国伦敦的Kai Mayfair餐厅。参观该作品的顾客可以拿到放大镜欣赏细节。总体来说,这件作品的拍摄是混合媒体艺术。此外,英国的萨奇画廊(The Saatchi Gallery)也收藏了这件作品的缩小版复制品。问:您当初是如何被选中参加这项工作的?又是哪位艺术家创造的?答:作品是按照 Kai Mayfair餐厅老板的想法创作的。他想装饰他的餐厅,找了一个叫 Miss Aniela的摄影师,然后去我工作的机构选模特。共有20多个模特参加选拔,最终我被选中了。拍摄进行得非常顺利,我们合作的很愉快。问:您看到成品后有什么感觉?答:我去Kai Mayfair餐厅看到了作品,感觉很惊艳,来往的顾客也对它非常感兴趣,纷纷拍照留念。摄影师Miss Aniela说,这是第一次制作这样的作品。问:据说您在英国从事模特行业很多年了。您最初是如何进入该领域的?另外,您能分享一些参与过的项目吗?答:我是英国 MOT Models机构的模特,以前是全职,现在是兼职。有一天我走在大街上,一位时装公司的人问我:“你以前拍过广告吗?有没有兴趣往这方面发展?”我当时对此很感兴趣,所以接受他的提议进入了 MOT Models 。我的模特生涯从拍广告开始。例如,与英特尔公司、学校和家具公司等合作过。最自豪的就是参与了世界知名杂志《VOGUE》的拍摄并登上封面。问:最喜欢当前工作的哪一点?答:可以认识很多来自不同行业的人并一起合作。生活中有太多的不如意和困难的事情。希望自己参与的作品能让人们忘记不愉快,哪怕是一时半会儿。当别人知道我是蒙古国模特,他们会说;“哇喔,你是我第一个遇到的蒙古人。我以前从未见过蒙古人。”这时我会说;“是的,我们像钻石一样非常稀有。大多数人都遇不到,你很幸运。”然后他们就会问我与成吉思汗有关的问题,还问我会不会骑马。问:您第一次到英国是在几岁?除了模特行业以外,您还从事心理学工作是吗?答:我 10 岁时第一次和家人来到伦敦。刚来的时候我不会英语,所以不清楚哪里发生了什么。大约一年后,我就习惯了这里的生活。我在英国罗汉普顿大学获得了英语文学学士学位,在伯贝克学院拿到硕士学位。之后,我又学习了心理学。我的主要工作就是心理学家,目前在英国时装学校担任心理学家,平时也为一些英国人和蒙古人提供心理咨询。三年前,还在英国卫生部担任过心理学家。问:最近,人们会向您咨询哪些方面的问题?答:每个人都会因不同的原因找心理学家。最近找我的人中,最多的是因为疫情原因禁足在家的人们,他们感到非常郁闷压抑。另外,还有一些没有任何精神疾病的人找我,力图通过心理咨询更加了解自己,改善自己的生活。与五年前相比,找心理学家求助的人越来越多。问:自蒙古国报告首例新冠病例以来已经过去两年。在这疫情时期,您察觉到了什么?有哪些因素影响着人们的心理?答:据我所知,疫情期间人们感到非常孤单。由于实施禁足措施,我们无法见到亲朋好友,也不能外出。此外,我在蒙古国注意到的一个现象是,如果一个人感染了新冠肺炎就会受到歧视,或者他们不敢说自己感染了新冠肺炎。这似乎让当事人感到孤独。他们感染新冠并不是个人的错,没有人故意要感染。所以我希望人们以友好和开放的方式相互交谈。此外,与您的家人和亲朋好友交谈。如果我们能互相支持和帮助,就能战胜这种危险的疾病。问:您未来的目标是什么?答:我十岁来到这里,迄今为止积累了一定的专业知识和经验。现在我想做一些蒙古人需要的,与蒙古国有关的事情。可以为蒙古人提供心理咨询服务或与卫生部合作。还有许多其他目标。  
63天