"Монгольское воспитание", позволяющее идти плечом к плечу с детьми разных стран мира
Ритм жизни монголов
Улаанбаатар, 28 апреля, /МОНЦАМЭ/. Меня зовут Чойжилсүрэнгийн Энэрэл.
Я уроженка сомона Тосонцэнгэл аймака Хувсгул. По-моему, не важно кто ты и
откуда ты родом, гораздо важнее куда ты стремишься и какую цель ты ставишь
перед собой. Я впнолне отчётливо усвоила, что надо понять, что не нужно ждать шанса,
а надо создавать его, и тогда сможешь идти
плечом к плечу с детьми разных стран мира.
С шести лет я начала самостоятельно изучать английский язык, использовала
разные приложения с играми развития английкого языка, смотрела мультфильмы
Уолта Диснея, читала английские книги, принимала участие в национальных
олимпиадах по английскому языку из сельского региона и занимала призовые места.
Фиксированную месячную абонентскую плату
оператора мобильной связи “Юнител”
я тратила на подключение к Английским, Американским, Филиппинским платным и
бесплатным урокам, эвентам через интернет, непрерывно улучшая свое знание
английского языка и сумела усвоить язык на продвинутом уровне. В 2025 году жила
в штате Мичиган, США в американской семье и училась в 12-м классе средней школы
Ховелл /Howell/.
В этом году мне исполнилось 16 лет и я успешно сдала школьные экзамены на
знание языка и культуры, стала лучшей ученицей по предмету Forensic Science /научный
анализ/, а также получила приз имени учителей "Искра" (SPARK Award) за
образцовое поведение.
Монгольское село и работы скотоводческого хозяйства, которые выполняли в
детстве, самопроизвольно привили нам терпение, стойкость, дисциплину, умение
вынести нагрузки, способность решать проблемы. Я уяснила, что вот такое наше “Монгольское
воспитание” служит для нас самым большим преимуществом, когда ты идешь плечом к плечу с детьми разных стран мира.