Вышла новая книга «Путешествие Марко Поло» на монгольском языке
ОбществоУлаанбаатар /МОНЦАМЭ/ В рамках книжной серии «Monumenta Mongolica», издаваемой Институтом монголоведения при Монгольском государственном Университете вышла новая книга «Путешествие Марко Поло» (итальянский вариант Дж. Б. Рамузио, изданный в 1559 году).
Перевод
с итальянского языка осуществили доктор Элизабетта Рагагнин и преподаватель кафедры
европейских исследований Монгольского государственного университета Г.Бат-Учрал
на протяжении двух лет.
Г.Бат-Учрал
отмечает: «Впервые записи путешествия Марко Поло были переведены в 1987 году.
Перевод этой книги на монгольский язык был осуществлен с русского языка,
который в свою очередь был переведён с французского языка. Версия Рамузио,
которую мы перевели отличается от других книг, тем что является «критическим»
изданием. Кроме того, в новую книгу «Путешествие Марко Поло» включили информации,
которые были пропущены в ранних изданиях».
Марко
Поло — знаменитый путешественник, венецианский купец, прославившийся на весь
мир своими удивительными странствиями по странам Азии. Он написал про свое путешествие
по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира» (также известна под названиями
«Путешествия Марко Поло», «Книга о разнообразии мира», «Книга Марко Поло»). Книга
служит ценным источником знаний по географии, этнографии, истории. В ней
подробно рассказывается о жизни, быте, традициях, истории и культуре монголов
14 века. Марко Поло на протяжении 17 лет служил при дворе хана Хубилая,
основавшего империю Юань.